Self-deprecation is worth its weight in smoldering phoenix-ashes and baby unicorn tears.
or; Venid, y no temáis
Published on January 29, 2007 By SanChonino In Poetry
Venid, y no temáis; aquí, tendréis paz.
El cielo azul os protege,
Lleno de nubes, viento, pájaros, recuerdos pasados del sol.

Venid;
Las nubes se llenan de agua,
Agua que cae, besa los labios dulces y, con tiempo, nutre la tierra.

Venid;
Los pájaros volan en el viento blanco,
Gaviotas gritan, la brisa os mueve – titubean las flores.

Venid;
Aquí, cada uno crece bien;
Cada pesadillo desaparece;
Cada dolor se olvida en el viento;
Cada recuerdo muere en la luz del cielo azul.

Venid, y no temáis;
La política no permanece;
Todos los eruditos se han suicidado;
Todos los poetas, por fin, han muerto;
Aquí, a nadie importan sus versos.
Aquí, tendréis paz.


----------------------------------------------------------------------------------------------------


This poem doesn't translate as well as some of the others I've written do, but I decided to offer a (poor) translation anyway.
Suffer through it:

Come, and fear not; here, you will find peace.
The blue heavens will protect you,
Full of clouds, wind, birds, past memories of sun.

Come;
The clouds fill with water,
water that falls, kisses sweet lips and, with time, nourishes the earth.

Come;
Birds fly in the white wind,
Gulls caw, the breeze moves you – the flowers falter.

Come;
Here, each grows well;
Every nightmare disappears;
Every pain is forgotten in the wind;
Every memory dies in the light of the blue heavens.

Come, and fear not;
Politics doesn't matter;
All the scholars have killed themselves;
All the poets have finally died;
Here, their verses matter to no-one.
Here, you shall find peace.




© 2007 Braeden Jones

Comments (Page 1)
2 Pages1 2 
on Jan 29, 2007
For some reason, it's not showing up in the side bar . . . so here's me trying to get my article read.

Up the Irons!
on Jan 29, 2007
Venid?...what tense is that? Oh...that's probably vosotros...not something we covered in high school for some odd reason. I'm more used to ven or venga.

You're definately a good bit more fluent than I am...some of those words are not in my vocabulary. ...but at least I got the structure down.

El poema es muy bueno y tú español es impresionante.

~Zoo
on Jan 29, 2007
Venid?...what tense is that? Oh...that's probably vosotros...


Righty-o, mate! I almost exclusively use the and the vosotros forms. It's what happens when your learning of the language is geared towards Spain . . .

You're definately a good bit more fluent than I am...some of those words are not in my vocabulary.


I'd better know it pretty well . . . spanish lit is my major now, and when I go to grad school, it'll be early twentieth century Spain lit.

Thanks for reading! Glad you liked it!
on Jan 29, 2007
It's what happens when your learning of the language is geared towards Spain . . .


Heh, I think I'll keep mine south of the border oriented...which will probably come in very handy nowadays in the ol' US.

By the way...what's with the "os"?...doesn't look familiar to me.

~Zoo
on Jan 29, 2007
That was fun. I don't speak a lick of spanish, but I speak Italian well enough that I didn't miss any of the meaning. Thanks, its sweet and wonderful. - Don

bravo
on Jan 30, 2007
An academic's life can be fun and lucrative, especially when you have passion for your subject matter and pursue a teaching career after the PhD. I'm just curious, is that your master plan? Or did you have something else in mind for 'after school?'


That's the plan, my friend. I'm going to get the PhD and then teach at the University level, hopefully at a smaller liberal arts college. I'm not really into the intense research all the time, so I'm thinking a nice lib arts college where I can teach a bit and do some research too.

But that's the plan. I love it, and I want to teach it.
on Jan 30, 2007
But that's the plan. I love it, and I want to teach it.


Hmm...my plan is getting my zoology degree and head off to the zoo for a grand ol' time. I might head off and get my Master's and possibly a PhD if I'm in the mood. Right now I'm just focused on my Bachelor's...one step at a time.

~Zoo
on Jan 30, 2007
That's the plan, my friend. I'm going to get the PhD and then teach at the University level, hopefully at a smaller liberal arts college. I'm not really into the intense research all the time, so I'm thinking a nice lib arts college where I can teach a bit and do some research too.


And write some books too! That helps with the props! Good plan Braeden! I work in Academia myself, not in the formal part of it (read faculty) not anymore anyway! I used to help with preps for hiring people like you and it can be intense!


I like the poem too. Soothing and a world to be in! I have only one objection, why'd the Poets have to die? I resemble that remark (as Whip would say)!
on Jan 30, 2007
And write some books too! That helps with the props!


I hope so . . . some day . . .

I have only one objection, why'd the Poets have to die?


Because Genevieve, my muse, said so. That's all.
on Jan 30, 2007
I love it, and I want to teach it.


And make a little money on the side publishing wonderful poems such as this. Well done, mate, enjoyed it immensely.
on Jan 30, 2007
And make a little money on the side publishing wonderful poems such as this.


Hopefully. I just submitted this and another one of mine (círculo) to the University's premier literary mag, "Metaphor". I hope they get published this year . . . cross your fingers, all!
on Jan 31, 2007
Hopefully. I just submitted this and another one of mine (círculo) to the University's premier literary mag, "Metaphor". I hope they get published this year . . . cross your fingers, all!


Good Luck!


And you tell Genevieve that I won't mess with her musing! [grumbles about dead poets....]
on Jan 31, 2007
grumbles about dead poets....


I'm a (poor) poet, too, so . . . that means I'm dead too.
on Feb 02, 2007
You'd better do more than hope, SC.


Well, the hope is about the publishing of original fiction or poetry . . . the assurance is that I'll be publishing critical literary work . . . because . . .

PUBLISH OR PERISH!


is truer than you know.
on Feb 02, 2007
SC - very nice, I wish I could understand Spanish better so I could enjoy it in its native tongue. Inviting imagery - you take the reader on a great journey.
2 Pages1 2